Song: SUNSHINE
Artist: 레인보우 (Rainbow)
Album: Rainbow Syndrome: Part 2
Lyrics: music.naver.com
Photo: images.google.com
Company: DSP Media
English: 2 / 10
Translation Difficulty: 2 / 10
Please credit: "auditionadviceandthoughts@blogspot.com" or "angelsfallfast"]
[Edit: 3/12/14]
Just a Few Words:
This is totally my feel good jam of the summer! The music video is packed with cuteness and I just love it!! However, I do have to say that Yoonhye's unnaturally large eyes weird me out sometimes...
English: 2 / 10.
-- First of all, I kept hearing "cherry boy" (which makes sense, but then that would mean that the girls keep pointing out that the boy they're in love with is a virgin - which isn't bad, but it's really awkward in a song...). But the lyrics say "Jerry boy" (and so does the MV), so what the heck is a Jerry boy?
The English pronunciation is pretty good up until Woori's rap. She says everything right, but just with a heavy accent.
[Something in me says they need a comma after "sunshine" in "You're my SUNSHINE(,) BOY"...]
Translation Difficulty: 1 out of 10.
10 Words:
- 맞다 (verb): "be hit (by)" or "be shot" or "be struck"
- --> Note: Usually when you see this word, it will translate into "correct" or "right", but in this context, we use its less-frequently used homophone.
- 빼앗기다 (verb): "be captivated by" or "be charmed by"
- 천사 (noun): "angel"
- 다가가다 (verb): "to approach" or "draw near" or "come up (to)"
- 햇살 (noun): "sun" or "sunlight" or "sunshine"
- 바다 (noun): "sea" or "ocean"
- 조마조마하다 (adjective): "afraid (of/that)" or "nervous [uneasy, anxious] (about)"
- 수줍다 (adjective): "shy, bashful"
- 녹다 (verb): "to melt" or "to run"
- 불을 지르다 (verb phrase): "to set fire to" or "start a fire"
Credit: dic.naver.com
SUNSHINE
큐피트의 화살에 맞아
Cupid + [POS] // arrow + {means} // to be hit; struck
[I] am hit by Cupid's arrow.
--> *Cupid hit me with his arrow.
내 마음을 뺏겨버렸어
my // heart; mind + [OBJ] // to be captivated; charmed + completely + {past tense}
My heart was completely captivated {by you}.
--> My heart was captivated by you.
운명같은 사랑인가봐
destiny; fate // to be like + [MOD] // love + to be + {seems like}
It seems like this is love that is like destiny.
--> It seems like this is destined love.
---> It seems like this love is destiny.
----> It seems this love is destined.
천사같은 너의 그 미소 내 남자로 만들고 싶어
angel // to be like + [MOD] // you + [POS] // that // smile // my // boy; man; boyfriend + from; with; using // to make + to want
[I] want to make my man with that smile of yours that is like an angel.
--> I want to make my man with that angelic smile of yours.
몰라몰라 어떻게 니 맘을 빼았을까
to not know /// to not know /// what to do /// your // heart; mind + [OBJ] // be captivated; charmed + {curiosity}
I don't know, I don't know what to do. I wonder if I captivated your heart?
--> *I don't know, I don't know what to do. Did I catch your attention?
ONE TWO THREE 다가가볼까?
ONE // TWO // THREE // to approach; draw near + {try} + {wanting the listener's opinion}
ONE TWO THREE Shall I try to approach {you}?
--> ONE TWO THREE Shall I get closer to you?
THREE TWO ONE 고백해볼까?
THREE // TWO // ONE // confession + to do + {try} + {wanting the listener's opinion}
THREE TWO ONE Shall I try to confess {to you}?
--> *THREE TWO ONE Shall I confess my feelings to you?
니품에 안겨 말하고 싶어
your // bosom; {arms} // {to be enfolded; nestled} + to say; tell + to want
Enfold [me] in your arms. [I] want to tell (you).
--> Hold me in your arms. I want to tell you.
---> *I want to tell you while you hold me in your arms.
반짝반짝 빛나 You're my SUNSHINE BOY
{onomatopoeia for sparkling, gleaming} // to shine, sparkle, gleam /// You're my SUNSHINE BOY
Sparkle, sparkle. [You] shine. You're my SUNSHINE BOY
--> You shine, sparkle, sparkle, You're my SUNSHINE BOY
---> *You gleam. You're my SUNSHINE BOY
햇살 같은 사람 OH MY BOY
sunlight; sunshine // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like sunlight OH MY BOY
--> {You are} a person like sunshine OH MY BOY
---> *You're like sunshine OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
조마조마 가슴 떨려
to feel nervous; be kept in suspension // heart; mind // to tremble; shake
[I] feel nervous. [My] heart shakes.
--> I feel nervous and my heart shakes.
---> *My heart shakes and I feel nervous.
이런 내 맘 알까 You're my SUNSHINE BOY
to be like this + [MOD] // my // heart; mind // to know; acknowledge + {curiosity} // You're my SUNSHINE BOY
I wonder if [you] know my heart that is like this You're my SUNSHINE BOY
--> I wonder if you know my heart {that feels this way towards you. You're my SUNSHINE BOY
---> *I wonder if you know how I feel. You're my SUNSHINE BOY
----> *Do you know how I feel? You're my SUNSHINE BOY
바다 같은 사람 OH MY BOY
sea; ocean // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like the ocean OH MY BOY
--> {You are} a person like the sea OH MY BOY
---> *You're like the sea OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
수줍은 내 맘 뺏어간 너~
to be shy; bashful + [MOD] // my // heart; mind // be captivated; charmed + continue to + [MOD] // you~
You who continue to captivate my heart that is shy~
--> You who continue to captivate my shy heart~
---> You continue to captivate my shy heart~
----> My shy heart is captured by you~
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY X2
I'M FEELNG PRETTY GOOD. I CAN'T STOP LOVING YOU
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY
니 눈빛에 녹아버렸어
your // {gaze, glare} + [LOC] // to melt; run + completely + {past tense}
[I] completely melted in your gaze.
--> I melted in your gaze.
샤르르르 샤베트처럼
{drip drip} // sherbet + like
Drip drip like sherbet
--> Dripping down like sherbet
---> Melting like sherbet
어쩜 좋아 사랑인가봐
maybe; perhaps // to be good; fine; nice /// love + to be + {seems like}
Perhaps [this] is good. It seems like this is love.
--> Maybe this is good. It seems like this is love.
---> It seems like this is love so maybe this is good.
아이처럼 안기고 싶어
child; kid + like // {enfold; nestle} + to want
Like a child [I] want [you] to hold [me].
--> Like a child I want you to cuddle me.
---> I want you to cuddle me like a child.
네 품에서 잠들고 싶어
your // bosom, {arms} + [LOC] // to go to sleep; fall asleep + to want
[I] want to fall asleep in your arms.
--> I want to go to sleep in your arms.
---> *I want to fall asleep as you hold me.
몰라몰라 어떻게 니 맘을 빼았을까
to not know /// to not know /// what to do /// your // heart; mind + [OBJ] // be captivated; charmed + {curiosity}
I don't know, I don't know what to do. I wonder if I captivated your heart?
--> *I don't know, I don't know what to do. Did I catch your attention?
ONE TWO THREE 다가가볼까?
ONE // TWO // THREE // to approach; draw near + {try} + {wanting the listener's opinion}
ONE TWO THREE Shall I try to approach {you}?
--> ONE TWO THREE Shall I get closer to you?
THREE TWO ONE 고백해볼까?
THREE // TWO // ONE // confession + to do + {try} + {wanting the listener's opinion}
THREE TWO ONE Shall I try to confess {to you}?
--> *THREE TWO ONE Shall I confess my feelings to you?
니품에 안겨 말하고 싶어
your // bosom; {arms} // {to be enfolded; nestled} + to say; tell + to want
Enfold [me] in your arms. [I] want to tell (you).
--> Hold me in your arms. I want to tell you.
---> *I want to tell you while you hold me in your arms.
반짝반짝 빛나 You're my SUNSHINE BOY
{onomatopoeia for sparkling, gleaming} // to shine, sparkle, gleam /// You're my SUNSHINE BOY
Sparkle, sparkle. [You] shine. You're my SUNSHINE BOY
--> You shine, sparkle, sparkle, You're my SUNSHINE BOY
---> *You gleam. You're my SUNSHINE BOY
햇살 같은 사람 OH MY BOY
sunlight; sunshine // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like sunlight OH MY BOY
--> {You are} a person like sunshine OH MY BOY
---> *You're like sunshine OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
조마조마 가슴 떨려
to feel nervous; be kept in suspension // heart; mind // to tremble; shake
[I] feel nervous. [My] heart shakes.
--> I feel nervous and my heart shakes.
---> *My heart shakes and I feel nervous.
이런 내 맘 알까 You're my SUNSHINE BOY
to be like this + [MOD] // my // heart; mind // to know; acknowledge + {curiosity} // You're my SUNSHINE BOY
I wonder if [you] know my heart that is like this You're my SUNSHINE BOY
--> I wonder if you know my heart {that feels this way towards you. You're my SUNSHINE BOY
---> *I wonder if you know how I feel. You're my SUNSHINE BOY
----> *Do you know how I feel? You're my SUNSHINE BOY
바다 같은 사람 OH MY BOY
sea; ocean // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like the ocean OH MY BOY
--> {You are} a person like the sea OH MY BOY
---> *You're like the sea OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
수줍은 내 맘 뺏어간 너~
to be shy; bashful + [MOD] // my // heart; mind // be captivated; charmed + continue to + [MOD] // you~
You who continue to captivate my heart that is shy~
--> You who continue to captivate my shy heart~
---> You continue to captivate my shy heart~
----> My shy heart is captured by you~
니 맘 속에 불을 질러 Baby
your // heart; mind // inside + [LOC] // to set fire to; start a fire // Baby
[I] start a fire inside your heart Baby
--> *I set your heart on fire Baby
타들어가 hot 뜨겁게 hot crazy
to smolder + continue to // hot // hot; warm; burning + [MOD] // hot crazy
[You] continue to smolder hot. [You are] hot crazy in a hot manner.
--> You smolder hot. You're hotly hot crazy.
Go Jerry Go 널 붙잡을 거라고
Go Jerry Go // you + [OBJ] // to take; grab; hang on + {I'm tell you that it is probably}
Go Jerry Go I'm tell you that it is probably the case that [I] hang on to you.
--> Go Jerry Go I'm telling you that I'll hang onto you.
하루종일 너와 Rock & Roll
from morning until night // you + and; with // Rock & Roll
From morning until night you and [I] Rock & Roll
--> From morning until night I Rock & Roll with you.
---> *I Rock & Roll with you all day long.
----> **I party with you all day long.
넌 멋쟁이 신사 난 너만의 Sunshine
you + [TOP] // sharp dresser // gentleman /// I; me + [TOP] // you + only; just + [POS] // Sunshine
As for you, you [are] a sharp dressing gentleman. As for me, I [am] just your Sunshine.
--> You are a well-dressed gentleman. I am just your Sunshine.
---> You're a well-dressed gentleman. I'm your Sunshine.
반짝반짝 빛나 You're my SUNSHINE BOY
{onomatopoeia for sparkling, gleaming} // to shine, sparkle, gleam /// You're my SUNSHINE BOY
Sparkle, sparkle. [You] shine. You're my SUNSHINE BOY
--> You shine, sparkle, sparkle, You're my SUNSHINE BOY
---> *You gleam. You're my SUNSHINE BOY
햇살 같은 사람 OH MY BOY
sunlight; sunshine // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like sunlight OH MY BOY
--> {You are} a person like sunshine OH MY BOY
---> *You're like sunshine OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
조마조마 가슴 떨려
to feel nervous; be kept in suspension // heart; mind // to tremble; shake
[I] feel nervous. [My] heart shakes.
--> I feel nervous and my heart shakes.
---> *My heart shakes and I feel nervous.
이런 내 맘 알까 You're my SUNSHINE BOY
to be like this + [MOD] // my // heart; mind // to know; acknowledge + {curiosity} // You're my SUNSHINE BOY
I wonder if [you] know my heart that is like this You're my SUNSHINE BOY
--> I wonder if you know my heart {that feels this way towards you. You're my SUNSHINE BOY
---> *I wonder if you know how I feel. You're my SUNSHINE BOY
----> *Do you know how I feel? You're my SUNSHINE BOY
바다 같은 사람 OH MY BOY
sea; ocean // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like the ocean OH MY BOY
--> {You are} a person like the sea OH MY BOY
---> *You're like the sea OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
수줍은 내 맘 뺏어간 너~
to be shy; bashful + [MOD] // my // heart; mind // be captivated; charmed + continue to + [MOD] // you~
You who continue to captivate my heart that is shy~
--> You who continue to captivate my shy heart~
---> You continue to captivate my shy heart~
----> My shy heart is captured by you~
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY X2
I'M FEELNG PRETTY GOOD. I CAN'T STOP LOVING YOU
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY
Politeness Level:
Casual
The singer(s) are comfortable to the audience. They are close friends, family, or in a relationship.
SUNSHINE
큐피트의 화살에 맞아
Cupid + [POS] // arrow + {means} // to be hit; struck
[I] am hit by Cupid's arrow.
--> *Cupid hit me with his arrow.
내 마음을 뺏겨버렸어
my // heart; mind + [OBJ] // to be captivated; charmed + completely + {past tense}
My heart was completely captivated {by you}.
--> My heart was captivated by you.
운명같은 사랑인가봐
destiny; fate // to be like + [MOD] // love + to be + {seems like}
It seems like this is love that is like destiny.
--> It seems like this is destined love.
---> It seems like this love is destiny.
----> It seems this love is destined.
천사같은 너의 그 미소 내 남자로 만들고 싶어
angel // to be like + [MOD] // you + [POS] // that // smile // my // boy; man; boyfriend + from; with; using // to make + to want
[I] want to make my man with that smile of yours that is like an angel.
--> I want to make my man with that angelic smile of yours.
몰라몰라 어떻게 니 맘을 빼았을까
to not know /// to not know /// what to do /// your // heart; mind + [OBJ] // be captivated; charmed + {curiosity}
I don't know, I don't know what to do. I wonder if I captivated your heart?
--> *I don't know, I don't know what to do. Did I catch your attention?
ONE TWO THREE 다가가볼까?
ONE // TWO // THREE // to approach; draw near + {try} + {wanting the listener's opinion}
ONE TWO THREE Shall I try to approach {you}?
--> ONE TWO THREE Shall I get closer to you?
THREE TWO ONE 고백해볼까?
THREE // TWO // ONE // confession + to do + {try} + {wanting the listener's opinion}
THREE TWO ONE Shall I try to confess {to you}?
--> *THREE TWO ONE Shall I confess my feelings to you?
니품에 안겨 말하고 싶어
your // bosom; {arms} // {to be enfolded; nestled} + to say; tell + to want
Enfold [me] in your arms. [I] want to tell (you).
--> Hold me in your arms. I want to tell you.
---> *I want to tell you while you hold me in your arms.
반짝반짝 빛나 You're my SUNSHINE BOY
{onomatopoeia for sparkling, gleaming} // to shine, sparkle, gleam /// You're my SUNSHINE BOY
Sparkle, sparkle. [You] shine. You're my SUNSHINE BOY
--> You shine, sparkle, sparkle, You're my SUNSHINE BOY
---> *You gleam. You're my SUNSHINE BOY
햇살 같은 사람 OH MY BOY
sunlight; sunshine // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like sunlight OH MY BOY
--> {You are} a person like sunshine OH MY BOY
---> *You're like sunshine OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
조마조마 가슴 떨려
to feel nervous; be kept in suspension // heart; mind // to tremble; shake
[I] feel nervous. [My] heart shakes.
--> I feel nervous and my heart shakes.
---> *My heart shakes and I feel nervous.
이런 내 맘 알까 You're my SUNSHINE BOY
to be like this + [MOD] // my // heart; mind // to know; acknowledge + {curiosity} // You're my SUNSHINE BOY
I wonder if [you] know my heart that is like this You're my SUNSHINE BOY
--> I wonder if you know my heart {that feels this way towards you. You're my SUNSHINE BOY
---> *I wonder if you know how I feel. You're my SUNSHINE BOY
----> *Do you know how I feel? You're my SUNSHINE BOY
바다 같은 사람 OH MY BOY
sea; ocean // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like the ocean OH MY BOY
--> {You are} a person like the sea OH MY BOY
---> *You're like the sea OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
수줍은 내 맘 뺏어간 너~
to be shy; bashful + [MOD] // my // heart; mind // be captivated; charmed + continue to + [MOD] // you~
You who continue to captivate my heart that is shy~
--> You who continue to captivate my shy heart~
---> You continue to captivate my shy heart~
----> My shy heart is captured by you~
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY X2
I'M FEELNG PRETTY GOOD. I CAN'T STOP LOVING YOU
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY
니 눈빛에 녹아버렸어
your // {gaze, glare} + [LOC] // to melt; run + completely + {past tense}
[I] completely melted in your gaze.
--> I melted in your gaze.
샤르르르 샤베트처럼
{drip drip} // sherbet + like
Drip drip like sherbet
--> Dripping down like sherbet
---> Melting like sherbet
어쩜 좋아 사랑인가봐
maybe; perhaps // to be good; fine; nice /// love + to be + {seems like}
Perhaps [this] is good. It seems like this is love.
--> Maybe this is good. It seems like this is love.
---> It seems like this is love so maybe this is good.
아이처럼 안기고 싶어
child; kid + like // {enfold; nestle} + to want
Like a child [I] want [you] to hold [me].
--> Like a child I want you to cuddle me.
---> I want you to cuddle me like a child.
네 품에서 잠들고 싶어
your // bosom, {arms} + [LOC] // to go to sleep; fall asleep + to want
[I] want to fall asleep in your arms.
--> I want to go to sleep in your arms.
---> *I want to fall asleep as you hold me.
몰라몰라 어떻게 니 맘을 빼았을까
to not know /// to not know /// what to do /// your // heart; mind + [OBJ] // be captivated; charmed + {curiosity}
I don't know, I don't know what to do. I wonder if I captivated your heart?
--> *I don't know, I don't know what to do. Did I catch your attention?
ONE // TWO // THREE // to approach; draw near + {try} + {wanting the listener's opinion}
ONE TWO THREE Shall I try to approach {you}?
--> ONE TWO THREE Shall I get closer to you?
THREE TWO ONE 고백해볼까?
THREE // TWO // ONE // confession + to do + {try} + {wanting the listener's opinion}
THREE TWO ONE Shall I try to confess {to you}?
--> *THREE TWO ONE Shall I confess my feelings to you?
니품에 안겨 말하고 싶어
your // bosom; {arms} // {to be enfolded; nestled} + to say; tell + to want
Enfold [me] in your arms. [I] want to tell (you).
--> Hold me in your arms. I want to tell you.
---> *I want to tell you while you hold me in your arms.
반짝반짝 빛나 You're my SUNSHINE BOY
{onomatopoeia for sparkling, gleaming} // to shine, sparkle, gleam /// You're my SUNSHINE BOY
Sparkle, sparkle. [You] shine. You're my SUNSHINE BOY
--> You shine, sparkle, sparkle, You're my SUNSHINE BOY
---> *You gleam. You're my SUNSHINE BOY
햇살 같은 사람 OH MY BOY
sunlight; sunshine // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like sunlight OH MY BOY
--> {You are} a person like sunshine OH MY BOY
---> *You're like sunshine OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
조마조마 가슴 떨려
to feel nervous; be kept in suspension // heart; mind // to tremble; shake
[I] feel nervous. [My] heart shakes.
--> I feel nervous and my heart shakes.
---> *My heart shakes and I feel nervous.
이런 내 맘 알까 You're my SUNSHINE BOY
to be like this + [MOD] // my // heart; mind // to know; acknowledge + {curiosity} // You're my SUNSHINE BOY
I wonder if [you] know my heart that is like this You're my SUNSHINE BOY
--> I wonder if you know my heart {that feels this way towards you. You're my SUNSHINE BOY
---> *I wonder if you know how I feel. You're my SUNSHINE BOY
----> *Do you know how I feel? You're my SUNSHINE BOY
바다 같은 사람 OH MY BOY
sea; ocean // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like the ocean OH MY BOY
--> {You are} a person like the sea OH MY BOY
---> *You're like the sea OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
수줍은 내 맘 뺏어간 너~
to be shy; bashful + [MOD] // my // heart; mind // be captivated; charmed + continue to + [MOD] // you~
You who continue to captivate my heart that is shy~
--> You who continue to captivate my shy heart~
---> You continue to captivate my shy heart~
----> My shy heart is captured by you~
니 맘 속에 불을 질러 Baby
your // heart; mind // inside + [LOC] // to set fire to; start a fire // Baby
[I] start a fire inside your heart Baby
--> *I set your heart on fire Baby
타들어가 hot 뜨겁게 hot crazy
to smolder + continue to // hot // hot; warm; burning + [MOD] // hot crazy
[You] continue to smolder hot. [You are] hot crazy in a hot manner.
--> You smolder hot. You're hotly hot crazy.
Go Jerry Go 널 붙잡을 거라고
Go Jerry Go // you + [OBJ] // to take; grab; hang on + {I'm tell you that it is probably}
Go Jerry Go I'm tell you that it is probably the case that [I] hang on to you.
--> Go Jerry Go I'm telling you that I'll hang onto you.
하루종일 너와 Rock & Roll
from morning until night // you + and; with // Rock & Roll
From morning until night you and [I] Rock & Roll
--> From morning until night I Rock & Roll with you.
---> *I Rock & Roll with you all day long.
----> **I party with you all day long.
넌 멋쟁이 신사 난 너만의 Sunshine
you + [TOP] // sharp dresser // gentleman /// I; me + [TOP] // you + only; just + [POS] // Sunshine
As for you, you [are] a sharp dressing gentleman. As for me, I [am] just your Sunshine.
--> You are a well-dressed gentleman. I am just your Sunshine.
---> You're a well-dressed gentleman. I'm your Sunshine.
반짝반짝 빛나 You're my SUNSHINE BOY
{onomatopoeia for sparkling, gleaming} // to shine, sparkle, gleam /// You're my SUNSHINE BOY
Sparkle, sparkle. [You] shine. You're my SUNSHINE BOY
--> You shine, sparkle, sparkle, You're my SUNSHINE BOY
---> *You gleam. You're my SUNSHINE BOY
햇살 같은 사람 OH MY BOY
sunlight; sunshine // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like sunlight OH MY BOY
--> {You are} a person like sunshine OH MY BOY
---> *You're like sunshine OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
조마조마 가슴 떨려
to feel nervous; be kept in suspension // heart; mind // to tremble; shake
[I] feel nervous. [My] heart shakes.
--> I feel nervous and my heart shakes.
---> *My heart shakes and I feel nervous.
이런 내 맘 알까 You're my SUNSHINE BOY
to be like this + [MOD] // my // heart; mind // to know; acknowledge + {curiosity} // You're my SUNSHINE BOY
I wonder if [you] know my heart that is like this You're my SUNSHINE BOY
--> I wonder if you know my heart {that feels this way towards you. You're my SUNSHINE BOY
---> *I wonder if you know how I feel. You're my SUNSHINE BOY
----> *Do you know how I feel? You're my SUNSHINE BOY
바다 같은 사람 OH MY BOY
sea; ocean // to be like + [MOD] // person; man // OH MY BOY
A person who is like the ocean OH MY BOY
--> {You are} a person like the sea OH MY BOY
---> *You're like the sea OH MY BOY
우우 우우우~
Uh uh Uh uh uh~
Uh uh Uh uh uh~
수줍은 내 맘 뺏어간 너~
to be shy; bashful + [MOD] // my // heart; mind // be captivated; charmed + continue to + [MOD] // you~
You who continue to captivate my heart that is shy~
--> You who continue to captivate my shy heart~
---> You continue to captivate my shy heart~
----> My shy heart is captured by you~
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY X2
I'M FEELNG PRETTY GOOD. I CAN'T STOP LOVING YOU
GO JERRY GO JERRY GO JERRY BOY
No comments:
Post a Comment